왕대포집 세째며느리

엄마 생각

황금횃대 2004. 9. 22. 14:37


 

 


어릴 때,


엄마랑 나랑 텃밭에서 키운 열무를 시장에 팔러 가면서


엄마는 함지박에 열무를 이고


한 손은 함지박을 잡고


또 한 손은 내 손을 잡고


엄마는 이 노래를 불렀다


옛날에 금잔디 동산에 메기...

아,


세월은 얼마만큼 멀리 와 있는가........

 


 

When you and I were young, Maggie / Ann Breen


The violets were scenting the woods, Maggie
Their's playing and charms to the breeze

When I first said I loved only you, Maggie
And you said you loved only me

The chestnut blooms green through the glades, Maggie
A robin sang loud from a tree

When I first said I loved only you, Maggie
And you said you loved only me

The golden row of daffodils shone, Maggie
And danced with the leaves on the breeze

When I first said I loved only you, Maggie
And you said you loved only me

The birds in the trees sang a song, Maggie
Of happier transfer to be

When I first said I loved only you, Maggie
And you said you loved only me

Our dreams they have never come true, Maggie
Our hopes they never were to be

When I first said I loved only you, Maggie
And you said you loved only me

'왕대포집 세째며느리' 카테고리의 다른 글

쉽지만 첨 해보는 것  (0) 2004.10.01
scanner  (0) 2004.09.25
애껴써도 짧은 것  (0) 2004.09.21
비 오는 날 썰 풀기 2  (0) 2004.09.20
추어탕과 시어머니  (0) 2004.09.16